Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Romence - « I kind of over did it on this one, but it's...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Deneme
Başlık
« I kind of over did it on this one, but it's...
Metin
Öneri
annyzro
Kaynak dil: İngilizce
« I kind of over did it on this one, but it's stuff I think and get excited about, participate in, and write about every day ... so here we go...â€
Başlık
Am cam exagerat cu acestea, dar sunt chestii la care mă gândesc
Tercüme
Romence
Çeviri
ymk
Hedef dil: Romence
Am cam exagerat cu acestea, dar sunt chestii la care mă gândesc, care mă entuziasmează, la care particip și despre care scriu în fiecare zi, așa că să-i dăm drumul.
En son
Freya
tarafından onaylandı - 19 Haziran 2012 12:36