Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Roumain - « I kind of over did it on this one, but it's...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Essai
Titre
« I kind of over did it on this one, but it's...
Texte
Proposé par
annyzro
Langue de départ: Anglais
« I kind of over did it on this one, but it's stuff I think and get excited about, participate in, and write about every day ... so here we go...â€
Titre
Am cam exagerat cu acestea, dar sunt chestii la care mă gândesc
Traduction
Roumain
Traduit par
ymk
Langue d'arrivée: Roumain
Am cam exagerat cu acestea, dar sunt chestii la care mă gândesc, care mă entuziasmează, la care particip și despre care scriu în fiecare zi, așa că să-i dăm drumul.
Dernière édition ou validation par
Freya
- 19 Juin 2012 12:36