Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Dida I can't send the mail, it tells me the message was . . .

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SlovakçaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Başlık
Dida I can't send the mail, it tells me the message was . . .
Metin
Öneri tatiorocha
Kaynak dil: İngilizce Çeviri toddjana

Dida, I can't send the mail--it tells me the message was rejected by the recipient. I don't know what's going on, I got both of yours. I will keep trying. See you.

Başlık
Dida, eu não posso enviar o email -- [o programa] me diz que a mensagem foi
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Borges
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Dida, eu não posso enviar o email -- [o programa] me diz que a mensagem foi rejeitada pelo receptor. Não sei o que está acontecendo, recebi os teus dois. Continuarei tentando. Até logo.
En son milenabg tarafından onaylandı - 28 Kasım 2006 21:17