Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - frasi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızca

Kategori Cumle

Başlık
frasi
Metin
Öneri sarar
Kaynak dil: İtalyanca

Queste signore parlano di te, non di lei.
Ci ha parlato del suo viaggio in Canada.
Sono partita senza di lui.
Le ho detto di non andare a scuola.
Non gli ho telefonato ma l'ho chiamerò domani.

Başlık
des phrases
Tercüme
Fransızca

Çeviri nava91
Hedef dil: Fransızca

Ces dames parlent de toi, pas d'elle.
Elle a nous parlé de son voyage au Canada.
Je suis partie sans lui.
Je lui ai dit de ne pas aller à l'école.
Je ne lui ai pas téléphoné mais je l'appellerai demain.
En son Witchy tarafından onaylandı - 6 Ekim 2006 00:12