Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Ranska - frasi
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
frasi
Teksti
Lähettäjä
sarar
Alkuperäinen kieli: Italia
Queste signore parlano di te, non di lei.
Ci ha parlato del suo viaggio in Canada.
Sono partita senza di lui.
Le ho detto di non andare a scuola.
Non gli ho telefonato ma l'ho chiamerò domani.
Otsikko
des phrases
Käännös
Ranska
Kääntäjä
nava91
Kohdekieli: Ranska
Ces dames parlent de toi, pas d'elle.
Elle a nous parlé de son voyage au Canada.
Je suis partie sans lui.
Je lui ai dit de ne pas aller à l'école.
Je ne lui ai pas téléphoné mais je l'appellerai demain.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Witchy
- 6 Lokakuu 2006 00:12