Tercüme - İspanyolca-İbranice - Eres lo mejor que me ha pasadoŞu anki durum Tercüme
| Eres lo mejor que me ha pasado | | Kaynak dil: İspanyolca
Alison
Te extraño cada dia.
Siempre pienso en ti. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | hay un nombre propio y las otras lineas son de una mujer a un hombre. |
|
| ×תה הדבר הטוב ביותר שקרה לי | | Hedef dil: İbranice
×ליסון מתגעגעת ×ליך כל יו×. תמיד חושבת עליך. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ×ליסון ×תה חסר לי בכל יו×. תמיד חושבת עליך. |
|
En son ittaihen tarafından onaylandı - 26 Kasım 2006 11:33
|