Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - Eres lo mejor que me ha pasado

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaYunancaArapçaİbraniceİngilizceBasit Çinceİsveççe

Başlık
Eres lo mejor que me ha pasado
Metin
Öneri samanthalee
Kaynak dil: İspanyolca

Alison

Te extraño cada dia.

Siempre pienso en ti.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
hay un nombre propio y las otras lineas son de una mujer a un hombre.

Başlık
You are the best thing that has happened to me
Tercüme
İngilizce

Çeviri Una Smith
Hedef dil: İngilizce

Alison

I miss you every day.

I think about you all the time.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 29 Nisan 2007 01:11