Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Latince - Deo non dante, nil valet labor.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceBrezilya Portekizcesi

Kategori Dusunceler

Başlık
Deo non dante, nil valet labor.
Çevrilecek olan metin
Öneri César
Kaynak dil: Latince

Deo non dante, nil valet labor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Trata-se de um provérbio.

A versão em português é a seguinte: Sem Deus, nem até a porta e, com Deus, através dos mares.

Sei que não condiz, porque estudei um pouco de latim.

Gostaria de saber o que está escrito, ao pé da letra.
27 Kasım 2006 11:26