Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لاتيني - Deo non dante, nil valet labor.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

صنف أفكار

عنوان
Deo non dante, nil valet labor.
نص للترجمة
إقترحت من طرف César
لغة مصدر: لاتيني

Deo non dante, nil valet labor.
ملاحظات حول الترجمة
Trata-se de um provérbio.

A versão em português é a seguinte: Sem Deus, nem até a porta e, com Deus, através dos mares.

Sei que não condiz, porque estudei um pouco de latim.

Gostaria de saber o que está escrito, ao pé da letra.
27 تشرين الثاني 2006 11:26