Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Sindrome da vaca que trai a irma
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Gülmece
Başlık
Sindrome da vaca que trai a irma
Metin
Öneri
Denise Rodrigues
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Sindrome da vaca que trai a irma
Başlık
Cow which betrays his sister syndrome
Tercüme
İngilizce
Çeviri
rhfsantos
Hedef dil: İngilizce
Cow which betrays his sister syndrome
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Eu traduzi literalmente
Se Vaca nesse contexto signfica "Vadia" pode-se trocar por BITCH
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 11 Aralık 2006 01:20