Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Arapça - Good and evil
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Good and evil
Metin
Öneri
danielearc
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
CocoT
If good is all around us, then who protects evil when good is prepared to kill?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- I think not using articles in English ("good" rather than "the good") made it sound a little better
Başlık
Øكمة
Tercüme
Arapça
Çeviri
macgiver_284
Hedef dil: Arapça
إذا كان الخير كله Øولنا ØŒ إذا Ùمن سيØمي الشر Øين يستعد الخير للقضاء عليه؟
En son
overkiller
tarafından onaylandı - 9 Nisan 2007 19:25