Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Arabiskt - Good and evil
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Good and evil
Tekstur
Framborið av
danielearc
Uppruna mál: Enskt Umsett av
CocoT
If good is all around us, then who protects evil when good is prepared to kill?
Viðmerking um umsetingina
- I think not using articles in English ("good" rather than "the good") made it sound a little better
Heiti
Øكمة
Umseting
Arabiskt
Umsett av
macgiver_284
Ynskt mál: Arabiskt
إذا كان الخير كله Øولنا ØŒ إذا Ùمن سيØمي الشر Øين يستعد الخير للقضاء عليه؟
Góðkent av
overkiller
- 9 Apríl 2007 19:25