Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - Allt fler unga flickor läggs in för vard för...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Allt fler unga flickor läggs in för vard för...
Metin
Öneri ARNALDO
Kaynak dil: İsveççe

Allt fler unga flickor läggs in för vard för grava alkoholproblem.
Antalet unga som söker sig till anonymaalkoholister är nu sa pass krafitig att särskild grupper för ungdomar bildats. De unga säkande
är ofta mellan 20 och 25 ar, men även personer som är yngra än 20 ar söker nu ökas utsträckning upger Reyne, änställd pa AA.s servicekontor i Stockholm

Başlık
AA
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Todas as poucas jovens dão entrada para tratar graves problemas com álcool.
O número de jovens que procuram pelo Alcoólicos-anônimos agora é muito maior em diferentes grupos de jovens . “Os jovens que nos procuram têm geralmente de 20 a 25 anos, mas até mesmo para pessoas mais jovens que 20 ,a procura está aumentando imensamente” diz Reyne, funcionário(a) do escritório do AA em Estocolmo.
En son milenabg tarafından onaylandı - 12 Mart 2007 23:05