Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - μέ λένε Δημήτρη και ελιμαι από Ελλάδα. τι κάνεις...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİngilizceFince

Kategori Konuşma / Söylev - Gunluk hayat

Başlık
μέ λένε Δημήτρη και ελιμαι από Ελλάδα. τι κάνεις...
Metin
Öneri irini
Kaynak dil: Yunanca

μέ λένε Δημήτρη και είμαι από Ελλάδα. τι κάνεις καλά είσαι?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
εφεγ

Başlık
My name is Dimitris and I am from Greece. How are you, are you fine?
Tercüme
İngilizce

Çeviri irini
Hedef dil: İngilizce

My name is Dimitris and I am from Greece. How are you - is everything fine?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Last sentence is more or less (in Greek) a repetition of the same thing. Verbatim it's "How are you, are you fine?"
The original request has 4 Greek letters as a note but they don't seem to mean anything.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 6 Mart 2007 16:32