Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - μέ λένε Δημήτρη και ελιμαι από Ελλάδα. τι κάνεις...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 フィンランド語

カテゴリ スピーチ - 日常生活

タイトル
μέ λένε Δημήτρη και ελιμαι από Ελλάδα. τι κάνεις...
テキスト
irini様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

μέ λένε Δημήτρη και είμαι από Ελλάδα. τι κάνεις καλά είσαι?
翻訳についてのコメント
εφεγ

タイトル
My name is Dimitris and I am from Greece. How are you, are you fine?
翻訳
英語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My name is Dimitris and I am from Greece. How are you - is everything fine?
翻訳についてのコメント
Last sentence is more or less (in Greek) a repetition of the same thing. Verbatim it's "How are you, are you fine?"
The original request has 4 Greek letters as a note but they don't seem to mean anything.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 3月 6日 16:32