Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - You love me but you don't know who I am So let me...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyanca

Kategori Sarki

Başlık
You love me but you don't know who I am So let me...
Metin
Öneri Tempting
Kaynak dil: İngilizce

You love me but you don't know who I am So let me go, just let me go, let me go

Başlık
Tu mi ami ma non sai chi sono...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Sah
Hedef dil: İtalyanca

Tu mi ami ma non sai chi sono Quindi lasciami andare, lasciami andare e basta, lasciami andare
En son Xini tarafından onaylandı - 5 Mayıs 2007 14:20