Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Italien - You love me but you don't know who I am So let me...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson
Titre
You love me but you don't know who I am So let me...
Texte
Proposé par
Tempting
Langue de départ: Anglais
You love me but you don't know who I am So let me go, just let me go, let me go
Titre
Tu mi ami ma non sai chi sono...
Traduction
Italien
Traduit par
Sah
Langue d'arrivée: Italien
Tu mi ami ma non sai chi sono Quindi lasciami andare, lasciami andare e basta, lasciami andare
Dernière édition ou validation par
Xini
- 5 Mai 2007 14:20