Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - You love me but you don't know who I am So let me...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Kategoria Laulu

Otsikko
You love me but you don't know who I am So let me...
Teksti
Lähettäjä Tempting
Alkuperäinen kieli: Englanti

You love me but you don't know who I am So let me go, just let me go, let me go

Otsikko
Tu mi ami ma non sai chi sono...
Käännös
Italia

Kääntäjä Sah
Kohdekieli: Italia

Tu mi ami ma non sai chi sono Quindi lasciami andare, lasciami andare e basta, lasciami andare
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 5 Toukokuu 2007 14:20