Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İtalyanca - Hallöchen

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Almancaİtalyanca

Kategori Açıklamalar - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hallöchen
Metin
Öneri stracosamid
Kaynak dil: Almanca

Hallöchen,
habe z.zt. nachtdienst-deswegen kann ich erst jetzt antworten-ja,aber nur versichert,kostet aber zw.10,00 u. 13,90 versichert.Wenn du es unversichert möchtest würdest du das risiko tragen.Schönen sonntag noch.
Ciao Joe/clickfisch

Başlık
Ciao ciao
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Chloe
Hedef dil: İtalyanca

Ciao ciao,
in questo momento faccio il turno di notte - perciò posso rispondere soltanto ora - sì, ma solo assicurato, però costa 10,00 e 13,90 assicurato. Se lo vuoi non assicurato ti fai carico del rischio. Ancora buona domenica.
Ciao Joe/clickfisch
En son apple tarafından onaylandı - 12 Mayıs 2007 16:00