Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Research has shown that although some people...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Research has shown that although some people...
Metin
Öneri erhantxx
Kaynak dil: İngilizce

Research has shown that, although some people consider advertising to be an intrusion into their private lives, others, particularly the younger generation, actually enjoy being the target of commercial messages, and the more surprising they are, the better.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
intrusion-karışmak-zorla içeri girmek.

Başlık
Araştırma gösteriyor ki
Tercüme
Türkçe

Çeviri serba
Hedef dil: Türkçe

Araştırma gösteriyor ki bazıları reklamı özel hayatlarına müdahele saysada bazıları özelllikle daha genç kuşak ticari mesajın hedefi olmaktan hoşlanıyor hatta gençlere göre reklam ne kadar şaşırtıcı olursa o kadar iyi.
En son serba tarafından onaylandı - 6 Haziran 2007 06:00