Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Research has shown that although some people...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Research has shown that although some people...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από erhantxx
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Research has shown that, although some people consider advertising to be an intrusion into their private lives, others, particularly the younger generation, actually enjoy being the target of commercial messages, and the more surprising they are, the better.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
intrusion-karışmak-zorla içeri girmek.

τίτλος
Araştırma gösteriyor ki
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από serba
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Araştırma gösteriyor ki bazıları reklamı özel hayatlarına müdahele saysada bazıları özelllikle daha genç kuşak ticari mesajın hedefi olmaktan hoşlanıyor hatta gençlere göre reklam ne kadar şaşırtıcı olursa o kadar iyi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 6 Ιούνιος 2007 06:00