Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Research has shown that although some people...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Posao / Zaposlenje

Natpis
Research has shown that although some people...
Tekst
Podnet od erhantxx
Izvorni jezik: Engleski

Research has shown that, although some people consider advertising to be an intrusion into their private lives, others, particularly the younger generation, actually enjoy being the target of commercial messages, and the more surprising they are, the better.
Napomene o prevodu
intrusion-karışmak-zorla içeri girmek.

Natpis
Araştırma gösteriyor ki
Prevod
Turski

Preveo serba
Željeni jezik: Turski

Araştırma gösteriyor ki bazıları reklamı özel hayatlarına müdahele saysada bazıları özelllikle daha genç kuşak ticari mesajın hedefi olmaktan hoşlanıyor hatta gençlere göre reklam ne kadar şaşırtıcı olursa o kadar iyi.
Poslednja provera i obrada od serba - 6 Juni 2007 06:00