Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



569Tercüme - İngilizce-Ukraynaca - Each small candle

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİtalyancaBrezilya PortekizcesiPortekizceTürkçeÇinceFransızcaYunancaSırpçaİspanyolcaDancaMacarcaBasit ÇinceArapçaİbraniceHollandacaLehçeRusçaUkraynacaBulgarcaRomenceArnavutçaİsveççeNorveççeFinceÇekçeBoşnakcaHırvatçaFarsçaJaponcaSlovakçaLatinceKoreceLitvancaKlingonca
Talep edilen çeviriler: Yazınsal Çince/Wenyanwen

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Each small candle
Metin
Öneri NestorStriy
Kaynak dil: İngilizce

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Başlık
Кожна маленька свічка
Tercüme
Ukraynaca

Çeviri Юрій
Hedef dil: Ukraynaca

Ні кат не злякає мене,
Ні тіла кінцевий занепад,
Ні дула смертельних рушниць,
Ні тіні на стіні,
Ні ніч, коли в Землю
Вліта остання тьмяна зірка болю,
Але (зляка) сліпа байдужість
Безжалісного світу без душі.

А кожна маленька свічка
Освітлює куточок темноти.

En son afkalin tarafından onaylandı - 11 Haziran 2007 17:57