Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



11Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Sarki

Başlık
Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...
Çevrilecek olan metin
Öneri Alfreedom
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Prefiro ser essa metamorfose ambulante
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo


Eu quero dizer agora o oposto do que eu disse antes



Se hoje eu sou estrela amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio amanhã lhe tenho amor


É chato chegar a um objetivo num instante
Eu quero viver essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo




Eu vou lhes dizer aquilo tudo que eu lhes disse antes


Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hola,la letra es de una cancion de Raul Seixas que sale en la pelicula "Ciudad de dios".

Un saludo
26 Haziran 2007 16:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ağustos 2007 16:25

zaidita
Mesaj Sayısı: 38
¿Finalmente qué pasó con esta traducción? ¿No se aceptó tampoco mi segunda propuesta?

22 Ağustos 2007 02:16

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Zaidita, tu propuesta está aceptada desde hace mucho, debería figurar así en tu lista de traducciones propias.