Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11원문 - 브라질 포르투갈어 - Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어

분류 노래

제목
Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...
번역될 본문
Alfreedom에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Prefiro ser essa metamorfose ambulante
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo


Eu quero dizer agora o oposto do que eu disse antes



Se hoje eu sou estrela amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio amanhã lhe tenho amor


É chato chegar a um objetivo num instante
Eu quero viver essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo




Eu vou lhes dizer aquilo tudo que eu lhes disse antes


이 번역물에 관한 주의사항
Hola,la letra es de una cancion de Raul Seixas que sale en la pelicula "Ciudad de dios".

Un saludo
2007년 6월 26일 16:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 21일 16:25

zaidita
게시물 갯수: 38
¿Finalmente qué pasó con esta traducción? ¿No se aceptó tampoco mi segunda propuesta?

2007년 8월 22일 02:16

guilon
게시물 갯수: 1549
Zaidita, tu propuesta está aceptada desde hace mucho, debería figurar así en tu lista de traducciones propias.