Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Tjena

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLehçe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Tjena
Çevrilecek olan metin
Öneri vicki_94
Kaynak dil: İsveççe

Vad kul att vi har fått ett fadderbarn ! Min moster har också ett fadderbarn
som heter Arthur, din bror. Vi kommer att hälsa på dig den 16 juli i sommar
och då kommer vi att ta med grejer till dig. Jag heter Victoria och är 13 år, min lillasyster heter Emilia och är 9 år och min storebror är snart 16
Ã¥r och han heter Christoffer.
Mina föräldrar heter Helena och Jonas.Vi bor i Sverige- i örebro. Vi hörde
att du var på sommarläger då så vi kommer att hälsa på dig där. Vi ser fram emot att träffa dig.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Detta är ett brev till mitt fadderbarn i polen!
1 Temmuz 2007 18:24