Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - Tjena

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديبولندي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Tjena
نص للترجمة
إقترحت من طرف vicki_94
لغة مصدر: سويدي

Vad kul att vi har fått ett fadderbarn ! Min moster har också ett fadderbarn
som heter Arthur, din bror. Vi kommer att hälsa på dig den 16 juli i sommar
och då kommer vi att ta med grejer till dig. Jag heter Victoria och är 13 år, min lillasyster heter Emilia och är 9 år och min storebror är snart 16
Ã¥r och han heter Christoffer.
Mina föräldrar heter Helena och Jonas.Vi bor i Sverige- i örebro. Vi hörde
att du var på sommarläger då så vi kommer att hälsa på dig där. Vi ser fram emot att träffa dig.
ملاحظات حول الترجمة
Detta är ett brev till mitt fadderbarn i polen!
1 تموز 2007 18:24