Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Schwedisch - Tjena

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischPolnisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Tjena
Zu übersetzender Text
Übermittelt von vicki_94
Herkunftssprache: Schwedisch

Vad kul att vi har fått ett fadderbarn ! Min moster har också ett fadderbarn
som heter Arthur, din bror. Vi kommer att hälsa på dig den 16 juli i sommar
och då kommer vi att ta med grejer till dig. Jag heter Victoria och är 13 år, min lillasyster heter Emilia och är 9 år och min storebror är snart 16
Ã¥r och han heter Christoffer.
Mina föräldrar heter Helena och Jonas.Vi bor i Sverige- i örebro. Vi hörde
att du var på sommarläger då så vi kommer att hälsa på dig där. Vi ser fram emot att träffa dig.
Bemerkungen zur Übersetzung
Detta är ett brev till mitt fadderbarn i polen!
1 Juli 2007 18:24