Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - When religion came to the Slavs, stories about...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyanca

Kategori Yazın - Eğitim

Başlık
When religion came to the Slavs, stories about...
Metin
Öneri Cantelloroby
Kaynak dil: İngilizce

When religion came to the Slavs, stories about vampires did not stop. But people believed that some religious things, like holy bread and the cross, could also protect them from vampires. There was only one way to kill a vampire and to save the soul of the dead person: that, they believed, was a thick, sharp piece of wood through the heart.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
in qst testo si parla di dracula e dei vampiri. Grazie a ki me lo traduce

Başlık
Vampiri
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Shamy4106
Hedef dil: İtalyanca

Quando la religione giunse agli Slavi, le storie riguardanti i vampiri non cessarono. Ma la gente credeva che alcune cose religiose, come il pane santo e la croce, potessero proteggerli anche dai vampiri. C'era solo una maniera per uccidere un vampiro e salvare l'anima della persona uccisa: quella, credevano, era uno spesso, affilato pezzo di legno attraverso il cuore.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Penso che l'hart dell'ultima riga fosse un heart... altrimenti non trovo un senso..
En son Xini tarafından onaylandı - 23 Temmuz 2007 07:28