Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - When religion came to the Slavs, stories about...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitaliano

Category Literature - Education

Kichwa
When religion came to the Slavs, stories about...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Cantelloroby
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When religion came to the Slavs, stories about vampires did not stop. But people believed that some religious things, like holy bread and the cross, could also protect them from vampires. There was only one way to kill a vampire and to save the soul of the dead person: that, they believed, was a thick, sharp piece of wood through the heart.
Maelezo kwa mfasiri
in qst testo si parla di dracula e dei vampiri. Grazie a ki me lo traduce

Kichwa
Vampiri
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na Shamy4106
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Quando la religione giunse agli Slavi, le storie riguardanti i vampiri non cessarono. Ma la gente credeva che alcune cose religiose, come il pane santo e la croce, potessero proteggerli anche dai vampiri. C'era solo una maniera per uccidere un vampiro e salvare l'anima della persona uccisa: quella, credevano, era uno spesso, affilato pezzo di legno attraverso il cuore.
Maelezo kwa mfasiri
Penso che l'hart dell'ultima riga fosse un heart... altrimenti non trovo un senso..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 23 Julai 2007 07:28