Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - Sme gezojne as yjet plot ndricim,gezimin do ma...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arnavutçaİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sme gezojne as yjet plot ndricim,gezimin do ma...
Metin
Öneri diegodeejay2002
Kaynak dil: Arnavutça

Sme gezojne as yjet plot ndricim,gezimin do ma sillje vec ti shpirti im,per mua sdo kishte asgje rendesi,vec ty te kisha pran pergjithnji.

Başlık
Non mi danno gioia...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Esmeralda_josephin
Hedef dil: İtalyanca

Non mi danno gioia nemmeno le stelle che brillano, l'unica gioia me la concedi tu tesoro mio, per me nulla ha importanza, se non avere sempre te accanto.
En son Xini tarafından onaylandı - 14 Eylül 2007 15:59