Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Italia - Sme gezojne as yjet plot ndricim,gezimin do ma...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sme gezojne as yjet plot ndricim,gezimin do ma...
Teksti
Lähettäjä diegodeejay2002
Alkuperäinen kieli: Albaani

Sme gezojne as yjet plot ndricim,gezimin do ma sillje vec ti shpirti im,per mua sdo kishte asgje rendesi,vec ty te kisha pran pergjithnji.

Otsikko
Non mi danno gioia...
Käännös
Italia

Kääntäjä Esmeralda_josephin
Kohdekieli: Italia

Non mi danno gioia nemmeno le stelle che brillano, l'unica gioia me la concedi tu tesoro mio, per me nulla ha importanza, se non avere sempre te accanto.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 14 Syyskuu 2007 15:59