Tercüme - Türkçe-İspanyolca - SENI SEVYIORUM...ORUSPU D`BOVK!!..Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | SENI SEVYIORUM...ORUSPU D`BOVK!!.. | | Kaynak dil: Türkçe
SENI SEVYIORUM...ORUSPU D`BOVK!!.. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | es una frase que utilizaron para el msn. |
|
| ¡TE QUIERO...PROSTITUTA D'BOVK!!.. | Tercümeİspanyolca Çeviri ANIUX | Hedef dil: İspanyolca
¡TE QUIERO...PROSTITUTA D'BOVK!!.. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2007 11:44
Son Gönderilen | | | | | 13 Ağustos 2007 22:53 | | | Please Kafetzou, I'd like you to check this one. Is it just a joke or what? CC: kafetzou | | | 14 Ağustos 2007 00:31 | | | It's not a joke - the translation is correct, except for the last word, which isn't Turkish (I don't know what it is - maybe a name?). |
|
|