Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-Almanca - eu acum m-am trezit ÅŸi îmi beau cafeaua
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
eu acum m-am trezit şi îmi beau cafeaua
Metin
Öneri
planbau
Kaynak dil: Romence
eu acum m-am trezit şi îmi beau cafeaua
eu, trezit
Başlık
Ich bin gerade aufgewacht und trinke nun meinen Kaffee.
Tercüme
Almanca
Çeviri
mavramescu
Hedef dil: Almanca
Ich bin gerade aufgewacht und trinke nun meinen Kaffee.
ich, aufwachen
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 15 Ekim 2007 14:55
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
14 Ağustos 2007 09:02
Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
ENGLISH BRIDGE-TRANSLATION NEEDED
14 Ekim 2007 17:44
iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
I have just awoken and I'm drinking my cofee.
I, awaken
CC:
iamfromaustria