Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Saksa - eu acum m-am trezit ÅŸi îmi beau cafeaua

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaSaksa

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
eu acum m-am trezit şi îmi beau cafeaua
Teksti
Lähettäjä planbau
Alkuperäinen kieli: Romania

eu acum m-am trezit şi îmi beau cafeaua

eu, trezit

Otsikko
Ich bin gerade aufgewacht und trinke nun meinen Kaffee.
Käännös
Saksa

Kääntäjä mavramescu
Kohdekieli: Saksa

Ich bin gerade aufgewacht und trinke nun meinen Kaffee.

ich, aufwachen
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 15 Lokakuu 2007 14:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Elokuu 2007 09:02

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
ENGLISH BRIDGE-TRANSLATION NEEDED

14 Lokakuu 2007 17:44

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
I have just awoken and I'm drinking my cofee.

I, awaken

CC: iamfromaustria