Tercüme - Romence-Fransızca - Cepi Basten îi iubirea vieÅ£ii meleŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Cepi Basten îi iubirea vieÅ£ii mele | | Kaynak dil: Romence
Cepi Basten îi iubirea vieÅ£ii mele | Çeviriyle ilgili açıklamalar | É possÃvel que alguns espeços estejam incorrectamente colocados.. |
|
| Cepi Basten est l'amour de ma vie | TercümeFransızca Çeviri Freya | Hedef dil: Fransızca
Cepi Basten est l'amour de ma vie. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 11 Ağustos 2009 12:42
|