ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - Cepi Basten îi iubirea vieÅ£ii meleموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - عشق / دوستی ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Cepi Basten îi iubirea vieÅ£ii mele | | زبان مبداء: رومانیایی
Cepi Basten îi iubirea vieÅ£ii mele | | É possÃvel que alguns espeços estejam incorrectamente colocados.. |
|
| Cepi Basten est l'amour de ma vie | ترجمهفرانسوی
Freya ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
Cepi Basten est l'amour de ma vie. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 11 آگوست 2009 12:42
|