Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Litvanca - Your case is already in court

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLitvanca

Kategori Ev / Aile

Başlık
Your case is already in court
Metin
Öneri arsemas
Kaynak dil: İngilizce

Your case is already in court right now. It will take some time and now we are in contact with BKR's lawyers. I have no information for you right now but you can contact me again in the end of October, maybe I have some information for you then.

Please send an e-mail to xxx@xxx.is as well in the end of October.

Sincerely Yours,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tikslus vertimas

Başlık
jūsų byla jau teisme
Tercüme
Litvanca

Çeviri rimkrima
Hedef dil: Litvanca

Šiuo metu jūsų byla jau teisme. Tai užtruks ir šiuo metu mes palaikome ryšį su BKR teisininkais. Šiuo metu jums neturiu informacijos, tačiau spalio pabaigoje jūs galite vėl su manimi susisiekti. Gal tada turėsiu jums informacijos.

Taip pat spalio pabaigoje prašau atsiųsti e-laišką adresu xxx@xxx.is.

Nuoširdžiai Jūsų
En son ollka tarafından onaylandı - 19 Nisan 2008 17:29