Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Литовски - Your case is already in court

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЛитовски

Категория Дом / Cемейство

Заглавие
Your case is already in court
Текст
Предоставено от arsemas
Език, от който се превежда: Английски

Your case is already in court right now. It will take some time and now we are in contact with BKR's lawyers. I have no information for you right now but you can contact me again in the end of October, maybe I have some information for you then.

Please send an e-mail to xxx@xxx.is as well in the end of October.

Sincerely Yours,
Забележки за превода
Tikslus vertimas

Заглавие
jūsų byla jau teisme
Превод
Литовски

Преведено от rimkrima
Желан език: Литовски

Šiuo metu jūsų byla jau teisme. Tai užtruks ir šiuo metu mes palaikome ryšį su BKR teisininkais. Šiuo metu jums neturiu informacijos, tačiau spalio pabaigoje jūs galite vėl su manimi susisiekti. Gal tada turėsiu jums informacijos.

Taip pat spalio pabaigoje prašau atsiųsti e-laišką adresu xxx@xxx.is.

Nuoširdžiai Jūsų
За последен път се одобри от ollka - 19 Април 2008 17:29