Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Litvanski - Your case is already in court

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiLitvanski

Kategorija Kuca / Porodica

Natpis
Your case is already in court
Tekst
Podnet od arsemas
Izvorni jezik: Engleski

Your case is already in court right now. It will take some time and now we are in contact with BKR's lawyers. I have no information for you right now but you can contact me again in the end of October, maybe I have some information for you then.

Please send an e-mail to xxx@xxx.is as well in the end of October.

Sincerely Yours,
Napomene o prevodu
Tikslus vertimas

Natpis
jūsų byla jau teisme
Prevod
Litvanski

Preveo rimkrima
Željeni jezik: Litvanski

Šiuo metu jūsų byla jau teisme. Tai užtruks ir šiuo metu mes palaikome ryšį su BKR teisininkais. Šiuo metu jums neturiu informacijos, tačiau spalio pabaigoje jūs galite vėl su manimi susisiekti. Gal tada turėsiu jums informacijos.

Taip pat spalio pabaigoje prašau atsiųsti e-laišką adresu xxx@xxx.is.

Nuoširdžiai Jūsų
Poslednja provera i obrada od ollka - 19 April 2008 17:29