Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Lituano - Your case is already in court

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLituano

Categoria Casa / Famiglia

Titolo
Your case is already in court
Testo
Aggiunto da arsemas
Lingua originale: Inglese

Your case is already in court right now. It will take some time and now we are in contact with BKR's lawyers. I have no information for you right now but you can contact me again in the end of October, maybe I have some information for you then.

Please send an e-mail to xxx@xxx.is as well in the end of October.

Sincerely Yours,
Note sulla traduzione
Tikslus vertimas

Titolo
jūsų byla jau teisme
Traduzione
Lituano

Tradotto da rimkrima
Lingua di destinazione: Lituano

Šiuo metu jūsų byla jau teisme. Tai užtruks ir šiuo metu mes palaikome ryšį su BKR teisininkais. Šiuo metu jums neturiu informacijos, tačiau spalio pabaigoje jūs galite vėl su manimi susisiekti. Gal tada turėsiu jums informacijos.

Taip pat spalio pabaigoje prašau atsiųsti e-laišką adresu xxx@xxx.is.

Nuoširdžiai Jūsų
Ultima convalida o modifica di ollka - 19 Aprile 2008 17:29