Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - Σημαντικά έγγραφα

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Σημαντικά έγγραφα
Metin
Öneri DaizyDuck
Kaynak dil: Yunanca

Παρακαλώ όπως εκτυπώσετε και παραδόσετε στον επισκέπτη του ξενοδοχείου σας Κο .........., Αρ.Δωματίου:.... τα συνειμμένα έγγραφα με πρώτη ευκαιρία.

Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.

Με εκτίμηση
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Είναι σημαντικό να παραδίδονται κάποια έγγραφα σε επιχειρηματία που βρίσκεται στην Κούβα για 10 ημέρες. Απο προσωπική εμπειρία η Αγγλική γλώσσα δεν είναι ευρέως γνωστή γι'αυτο και ζητώ τη βοήθειά σας στην μετάγραση. Ευχαριστώ πολύ.

Başlık
Le solicito que por favor...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri evulitsa
Hedef dil: İspanyolca

Les solicito que por favor imprima y entrege al visitante de su hotel Sr. ..., Nro. de habitación: ..., los documentos adjuntos al primer encuentro.

Les doy las gracias por adelantado.

Cordialmente

En son pirulito tarafından onaylandı - 8 Ekim 2007 22:36