Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Espagnol - Σημαντικά ÎγγÏαφα
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Titre
Σημαντικά ÎγγÏαφα
Texte
Proposé par
DaizyDuck
Langue de départ: Grec
ΠαÏακαλώ όπως εκτυπώσετε και παÏαδόσετε στον επισκÎπτη του ξενοδοχείου σας Κο .........., ΑÏ.Δωματίου:.... τα συνειμμÎνα ÎγγÏαφα με Ï€Ïώτη ευκαιÏία.
Σας ευχαÏιστώ εκ των Ï€ÏοτÎÏων.
Με εκτίμηση
Commentaires pour la traduction
Είναι σημαντικό να παÏαδίδονται κάποια ÎγγÏαφα σε επιχειÏηματία που βÏίσκεται στην ΚοÏβα για 10 ημÎÏες. Απο Ï€Ïοσωπική εμπειÏία η Αγγλική γλώσσα δεν είναι ευÏÎως γνωστή γι'αυτο και ζητώ τη βοήθειά σας στην μετάγÏαση. ΕυχαÏιστώ πολÏ.
Titre
Le solicito que por favor...
Traduction
Espagnol
Traduit par
evulitsa
Langue d'arrivée: Espagnol
Les solicito que por favor imprima y entrege al visitante de su hotel Sr. ..., Nro. de habitación: ..., los documentos adjuntos al primer encuentro.
Les doy las gracias por adelantado.
Cordialmente
Dernière édition ou validation par
pirulito
- 8 Octobre 2007 22:36