Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Japonca - mi mejor amigo soy yo mismo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaYunancaLatinceJaponca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mi mejor amigo soy yo mismo
Metin
Öneri kekio89
Kaynak dil: İspanyolca

mi mejor amigo soy yo mismo

Başlık
私の一番の親友は、私自身。
Tercüme
Japonca

Çeviri *-* yukiko-stories *-*
Hedef dil: Japonca

私の一番の親友は、私自身
Çeviriyle ilgili açıklamalar
watashi no ichiban no shinyu wa watashi jishin.
私<watashi>は、男女両方に使えますが、
男性なら、ボク<Boku>、オレ<Ore>に変えることもできます。
ただし、場面や状況によって使い方が異なります。
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 14 Kasım 2007 10:11