Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ιαπωνέζικα - mi mejor amigo soy yo mismo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΕλληνικάΛατινικάΙαπωνέζικα

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
mi mejor amigo soy yo mismo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kekio89
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

mi mejor amigo soy yo mismo

τίτλος
私の一番の親友は、私自身。
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από *-* yukiko-stories *-*
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

私の一番の親友は、私自身
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
watashi no ichiban no shinyu wa watashi jishin.
私<watashi>は、男女両方に使えますが、
男性なら、ボク<Boku>、オレ<Ore>に変えることもできます。
ただし、場面や状況によって使い方が異なります。
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 14 Νοέμβριος 2007 10:11