Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-日本語 - mi mejor amigo soy yo mismo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ギリシャ語ラテン語日本語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mi mejor amigo soy yo mismo
テキスト
kekio89様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

mi mejor amigo soy yo mismo

タイトル
私の一番の親友は、私自身。
翻訳
日本語

*-* yukiko-stories *-*様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

私の一番の親友は、私自身
翻訳についてのコメント
watashi no ichiban no shinyu wa watashi jishin.
私<watashi>は、男女両方に使えますが、
男性なら、ボク<Boku>、オレ<Ore>に変えることもできます。
ただし、場面や状況によって使い方が異なります。
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 11月 14日 10:11