Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Romence - vovò, tem novas fotos do papai com a filhota pela...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiRomence

Kategori Gunluk hayat - Ev / Aile

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
vovò, tem novas fotos do papai com a filhota pela...
Metin
Öneri Camilaj_5
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

vovò, tem fotos do papai com a filhota pela primeira vez, de beleza sem igual, o primeiro encontro das duas coisas mais maravilhosas que eu tenho na minha vida, meus dois amores. beijos
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Filhota è um termo carinhoso de dizer filhinha querida, amor.
Assunto de Familia.

Başlık
bunică, uite poze noi cu tata şi cu fetiţa...
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Bunică, uite poze cu tata împreună cu fetiţa pentru prima dată, sunt de o frumuseţe fără egal, prima întâlnire dintre cele mai minunate două persoane din viaţa mea, cele două iubiri ale mele. Te pup.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A trebuit să schimb "coisas" care înseamnă "lucruri" cu "persoane" fiindcă nu se poate spune "prima întâlnire dintre cele mai minunate două lucruri din viaţa mea".
* "uite" în acest caz are sens de "ţine","ia";
En son iepurica tarafından onaylandı - 27 Kasım 2007 12:49