Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 브라질 포르투갈어-루마니아어 - vovò, tem novas fotos do papai com a filhota pela...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어루마니아어

분류 나날의 삶 - 집 / 가정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
vovò, tem novas fotos do papai com a filhota pela...
본문
Camilaj_5에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

vovò, tem fotos do papai com a filhota pela primeira vez, de beleza sem igual, o primeiro encontro das duas coisas mais maravilhosas que eu tenho na minha vida, meus dois amores. beijos
이 번역물에 관한 주의사항
Filhota è um termo carinhoso de dizer filhinha querida, amor.
Assunto de Familia.

제목
bunică, uite poze noi cu tata şi cu fetiţa...
번역
루마니아어

Freya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Bunică, uite poze cu tata împreună cu fetiţa pentru prima dată, sunt de o frumuseţe fără egal, prima întâlnire dintre cele mai minunate două persoane din viaţa mea, cele două iubiri ale mele. Te pup.
이 번역물에 관한 주의사항
A trebuit să schimb "coisas" care înseamnă "lucruri" cu "persoane" fiindcă nu se poate spune "prima întâlnire dintre cele mai minunate două lucruri din viaţa mea".
* "uite" în acest caz are sens de "ţine","ia";
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 27일 12:49