Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Португальська (Бразилія)-Румунська - vovò, tem novas fotos do papai com a filhota pela...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Румунська

Категорія Щоденне життя - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
vovò, tem novas fotos do papai com a filhota pela...
Текст
Публікацію зроблено Camilaj_5
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

vovò, tem fotos do papai com a filhota pela primeira vez, de beleza sem igual, o primeiro encontro das duas coisas mais maravilhosas que eu tenho na minha vida, meus dois amores. beijos
Пояснення стосовно перекладу
Filhota è um termo carinhoso de dizer filhinha querida, amor.
Assunto de Familia.

Заголовок
bunică, uite poze noi cu tata şi cu fetiţa...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Румунська

Bunică, uite poze cu tata împreună cu fetiţa pentru prima dată, sunt de o frumuseţe fără egal, prima întâlnire dintre cele mai minunate două persoane din viaţa mea, cele două iubiri ale mele. Te pup.
Пояснення стосовно перекладу
A trebuit să schimb "coisas" care înseamnă "lucruri" cu "persoane" fiindcă nu se poate spune "prima întâlnire dintre cele mai minunate două lucruri din viaţa mea".
* "uite" în acest caz are sens de "ţine","ia";
Затверджено iepurica - 27 Листопада 2007 12:49