Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - It doesn't look like I can come to Brazil but honestly I want to.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
It doesn't look like I can come to Brazil but honestly I want to.
Tekst
Wprowadzone przez
coelho5br
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
elmota
It doesn't look like I can come to Brazil but honestly I want to.
Tytuł
Não parece que eu poderei ir ao Brasil mas, sinceramente, eu quero ir.
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Não parece que eu poderei ir ao Brasil mas, sinceramente, eu quero ir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Angelus
- 31 Grudzień 2007 20:25
Ostatni Post
Autor
Post
30 Grudzień 2007 18:28
Angelus
Liczba postów: 1227
S
inceramente?
30 Grudzień 2007 18:40
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Que vacilo. Obrigado!